Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı في حالات الاستعجال

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça في حالات الاستعجال

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Más allá de eso, está permitido establecer una comunicación más directa entre las autoridades judiciales de los Estados en cuestión, pero según el texto original sólo “en caso de urgencia”.
    وفيما عدا هذا، يُسمح بإجراء اتصال مباشر بدرجة أكبر بين السلطات القضائية للدول، بيد أنه وفقا للنص الأصلي يسمح فقط “في حالة الاستعجال”.
  • La delegación del Pakistán manifiesta su preocupación por la nueva práctica de dirigirse a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para obtener autorización para efectuar gastos en casos de urgencia, sin el consentimiento de la Quinta Comisión. Hace hincapié en que la consignación de créditos debe hacerse de conformidad con los procedimientos establecidos.
    وأعرب عن قلق الوفد الباكستاني تجاه الممارسة الجديدة المتمثلة في اللجوء إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للحصول على إذن بالصرف في حالات الاستعجال دون موافقة من اللجنة الخامسة، مؤكدا أن من الواجب التقيد بالإجراءات المتبعة في مجال تخصيص الموارد.
  • Dado que las normas internacionales requieren que los abogados desempeñen sus funciones de manera compatible con la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales, el Código de Procedimiento Penal garantiza al acusado el derecho de contratar a un abogado durante todas las diligencias, empezando por el interrogatorio (véanse los artículos 101 y 102). El artículo 101 del Código establece: "Excepto en los casos de flagrante delito y necesidad urgente por temor a perder pruebas, ningún miembro de la Fiscalía General podrá interrogar a un acusado o someterlo a un careo con otros acusados o testigos sin la presencia de su abogado, en el caso de que se haya designado".
    بما أن المعايير الدولية تلقي واجباً على المحامين بأن يقوموا في ممارسة وظائفهم المهنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية، فقد منح قانون الإجراءات الجنائية المتهم الحق في توكيل محامي في جميع المراحل والتي تبدأ من مرحلة الاستجواب، وهذا ما نصت عليه المادتان 101 و102، حيث تنص المادة 101 على أنه: "في غير حالة التلبس وحالة الاستعجال بسبب الخوف من ضياع الأدلة، لا يجوز لعضو النيابة العامة في الجنايات أن يستجوب المتهم أو يواجهه بغيره من المتهمين أو الشهود إلا بعد دعوة محاميه للحضور إذا قرر أن له محامياً".